
PROJETO OFICINA DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS NA ESCOLA (OLEE)
Professor: Rickardo Medeiros
1. APRESENTAÇÃO
Podemos notar a dificuldade que encontramos na educação de línguas atualmente, seja pela falta de incentivo a essas disciplinas e pela carência de uma política educativa mais voltada para o estimulo ao estudo dos idiomas no nosso país. Desse modo desenvolvemos a proposta de uma oficina de idiomas que pudesse trazer novos horizontes, principalmente para a parte pedagógica do professor de línguas, sendo uma proposta para a melhoria da qualidade do ensino e aprendizagem das línguas estrangeiras.
O ponto central tem como objeto de estudo “As línguas modernas”, que serão trabalhadas de maneira diversificada, com uso de dinâmicas, músicas, textos, etc. Tentaremos orientar com as atividades aqui descritas, uma nova técnica de ensino desses idiomas através de uma experiência lúdica.
2. JUSTIFICATIVA
Ao tentar dar um passo em qualquer direção, temos que planejar e medir as ações, para se chegar a um resultado esperado. O projeto Oficina de Línguas Estrangeiras na Escola tem como base os pressupostos interacionistas para desenvolver uma prática de ensino contextualizada com eixo central nos idiomas estrangeiros.
A proposta da oficina para o ensino médio apresenta reflexões amplas para estimular a prática na área linguística objetivando levar os educadores a refletirem sobre a dinamicidade do estudo no planejamento e a debaterem a contribuição dessas práticas na formação de novos métodos.
Nossos objetivos vão além de apresentar uma proposta lúdica. Pretendemos ainda realizar um trabalho demonstrativo sobre o tema e prática, cujo objetivo é levar aos alunos uma metodologia mais dinâmica e mais profunda em relação as aulas de línguas estrangeiras. Portanto, nosso objetivo é o de inovar através de ações lúdicas para poder levar nossos alunos a perceber o quanto às culturas são ricas, e na busca do saber e do praticar essas linguas, eles poderão aprender com prazer um novo idioma de forma contextual, real e didática.
3. OBJETIVOS
3.1. OBJETIVOS GERAIS
Desenvolver através da oficina novas maneiras lúdicas que possam promover a aprendizagem do aluno acerca das línguas estrangeiras.
3.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Levar os alunos ao entendimento de outras línguas utilizando recursos didáticos: imagens, músicas, dinâmicas interativas e contextualizadas.
·
4. FUNDAMENTAÇÃO TEÓRICA
Para alcançar os objetivos propostos neste projeto, partirei de leituras básicas referentes ao ensino das línguas, fundamentando-se em autores interacionistas (Vigotsky, Luria, Martha Khol) lançou-se o desafio de pesquisar e desenvolver uma concepção inovadora de praticar o ensino de línguas.
O presente projeto pretende desenvolver, dentro de uma prática interacionista o estudo dos principais idiomas europeus, num contexto que envolve dinâmicas e produções textuais.
5. METODOLOGIA
Trabalharemos com a oralidade tentando contextualizar junto aos alunos envolvidos situações típicas do seu dia a dia, ao mesmo tempo utilizaremos recursos como computadores e projetores. Além disto, utilizaremos à oficina como um espaço aberto, onde os alunos poderão a qualquer instante fazer questionamentos e tirar dúvidas, deixando em aberto o espaço para que possamos aproximar a linguagem do entendimento do aluno.
6. OFICINAS
(...)
Referências
BECKER, Fernando. Epistemologia do professor : o cotidiano da escola.
Petrópolis : Vozes, 1993.
FREITAS, Maria Teresa de Assunção. O Pensamento de Vigotsky e Bakhtin no
Brasil. Campinas : Ed. Papirus, 1994. 192p.(Coleção magistério, formação e
trabalho pedagógico). ISBN 85-308-0266-7.
LA ROSA, Jorge. Psicologia e educação: o significado do aprender.6. ed. Porto
Alegre: Editupucrs, 2003. 230 p. ISBN 85-743-0188-4.
OLIVEIRA, Marta Khol. Vygotsky : aprendizado e desenvolvimento, um processo
sócio-histórico.3.ed. São Paulo : Scipione, 1995. 111p. ISBN 85-262-1936-7.
VIGOTSKY, Lev Semenovich. Pensamento e linguagem. 6. ed. Tradução:
Jefferson Luiz Camargo . São Paulo : Martins Fontes, 1996. 135p. ISBN 85-336-
0192-1.